Michel de Marolles - Les poésies de Catulle de Verone en latin et françois + Les elegies de Tibulle chevalier romain - 1653
Michel de Marolles - Les poésies de Catulle de Verone en latin et françois + Les elegies de Tibulle chevalier romain - 1653
Michel de Marolles - Les poésies de Catulle de Verone en latin et françois + Les elegies de Tibulle chevalier romain - 1653
Michel de Marolles - Les poésies de Catulle de Verone en latin et françois + Les elegies de Tibulle chevalier romain - 1653
Michel de Marolles - Les poésies de Catulle de Verone en latin et françois + Les elegies de Tibulle chevalier romain - 1653
Michel de Marolles - Les poésies de Catulle de Verone en latin et françois + Les elegies de Tibulle chevalier romain - 1653
Michel de Marolles - Les poésies de Catulle de Verone en latin et françois + Les elegies de Tibulle chevalier romain - 1653
Auktion

Catulls Gedichte - französische Übersetzung

catawiki
0 EUR

Details

Datum:
15/11/2024
Material:
Papier

Beschreibung vom Verkäufer

Catulls Gedichte - französische Übersetzung

In-8 af [36], 388, [8] s. (tabel), [1] f. (fejl). Relateret til:TIBULLE. Elegierne fra Tibullus, en romersk ridder. I fire bøger. Fra oversættelsen af M.D.M.A.D.V. Paris, Guillaume de Luyne, 1653.In-8 af [16] ff., 305 s., [7] s. Eller 2 værker indbundet i 1 bind. in-8, marmoreret læg, ribbet ryg dekoreret med forgyldte æsker (spalter i leddene). Første udgave af disse to prosaoversættelser af Michel de Marolles. De to tekster er tosprogede med den franske oversættelse over for den latinske tekst og er begge efterfulgt af bemærkninger af Marolles. Dette er samlingen af de tre elegiske digtere: Catullus, Tibullus og Propertius. Sidstnævnte er ikke blevet indbundet i dette eksemplar, men vi finder sjældent de tre oversættelser sammen. Michel de Marolles, abbed i Villeloin, historiker og lærd, stor samler af tryk, viede en stor del af sit arbejde til at oversætte de store klassikere latin til fransk . Denne overflod af oversættelser skaffede ham mange beundrere, men også nogle indædte modstandere, som han reagerer på i dette værk: "Vi vil træffe en sådan dom, at vi vil have mine oversættelser. Dem, der siger, at de koster mig lidt, fordi jeg bruger lidt tid på dem, har en for god mening om mig. Når jeg lægger mig til det, underholder jeg mig sjældent med andre ting. Og jeg skylder et langt studium og en møjsommelig ihærdighed på mere end tyve år den facilitet, som jeg har erhvervet mig der. Michel de Marolles var veletableret i verden af "erudite libertinism" (Gassendi, La Mothe Le Vayer Uncommon).

Mehr lesen

Eine Sammlung von Catulls Gedichten, die ins Französische übersetzt wurden. Herausgegeben in Paris im Jahr 1653 von Guillaume de Luyne. Ein wertvolles historisches Buch für Literaturstudenten und Sammler.

Papier
BOG
Menge: 1
Ähnliche Produktekoral Icon
Ähnliche Produktekoral Icon
Ähnliche Produktekoral Icon
Ähnliche Produktekoral Icon
Ähnliche Produktekoral Icon
Ähnliche Produktekoral Icon
Ähnliche Produktekoral Icon
Ähnliche Produktekoral Icon
Ähnliche Produktekoral Icon
Ähnliche Produktekoral Icon
Ähnliche Produktekoral Icon
Ähnliche Produktekoral Icon

Ähnliche Produkte

catawiki